i was caught somewhat off-guard by an email i received yesterday, the purpose of which was to inform me that the timing of an invitation had been brought forward.
indeed, i was advised that the event had been 'preponed'.
of course i grasped immediately the salient message, but it set me wondering over the correctness of this term.
it transpires it is a term adopted by indian speakers of english, and is now seeking acceptance in the wider anglophone-world.
i can't see myself using this any more than i can see myself using 'revert' when in fact i mean 'reply'.
what's wrong with people?
does anyone actually own a dictionary these days?
does anyone actually own a dictionary these days?